Keine exakte Übersetzung gefunden für تصرف بالتقدير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تصرف بالتقدير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Discretion. Discretionary.
    حرية التصرف, تقديريـة
  • Hassert gave RlPLEY priority to classify on her own discretion.
    هاسرت اعطى ريبيلي فقط الأولويه في التصرف على تقديرها الخاص
  • Responses to perceived social change involve an act of judgement that can be informed by international best practice and those practices transposed into national insolvency regimes, taking into account the realities of the system and available human and material resources.
    وتنطوي الاستجابات للتغير الاجتماعي المرتقب على تصرف تقديري يمكن أن يسترشد بالممارسات الفضلى الدولية والممارسات المنتحَلة في نظم الاعسار الوطنية، مع مراعاة واقع النظام والموارد البشرية والمادية المتاحة.
  • I would like to award this Junior lnspector medal... to Penny for her meritorious conduct.
    أنا أودّ أن أمنح هذا وسام lnspector الأصغر. . . إلى البنس لـ تصرّفها الجدير بالتقدير.
  • But, of course, I must add that I will probably have to exercise some degree of discretion and judgement to try to marry, under the various sub-headings, ideas that are similar, that are closely related to one another or that, in the Chair's judgement, convey the same thrust.
    ولكن، وبطبيعة الحال، يتعين عليَّ أن أضيف أنني سوف أمارس قدرا من حرية التصرف والتقدير في محاولة للجمع، تحت شتى العناوين الفرعية، بين الأفكار المماثلة، التي يتعلق بعضها ببعض أو التي يتراءى للرئاسة أنها تنقل نفس الزخم.
  • The availability and the cost of credit will be affected by the amount of the estimated proceeds of the disposition of the encumbered assets.
    ويتوقف مدى اتاحة الائتمان وتكلفته على مبلغ الحصيلة التقديرية للتصرف في الموجودات المرهونة.
  • (a) Limiting individual discretion of officials with respect to decisions on services;
    (أ) تقييد الصلاحية التقديرية في التصرف الفردي لدى الموظفين المسؤولين فيما يخص القرارات المتعلقة بالخدمات؛
  • The proportionality assessment is a forward-looking evaluation of how dangerous the person concerned is and whether that person will commit an offence that must be weighed against a suspect's fundamental freedoms and rights.
    وتقدير تناسب التصرف مع الفعل يمثل تقييما تكهنيا لمدى خطورة الشخص المعني ولإمكانية قيامه بارتكاب جريمة، ويجب موازنته إزاء الحريات والحقوق الأساسية للمشتبه فيه.
  • To enable them to provide tailored solutions (i.e. to purchase reintegration programmes tailored to clients' individual needs), municipalities and the Employee Insurance Scheme Body (UWV) are given plenty of scope by means of a reintegration budget that can be disposed of at their discretion.
    وأُعطيت البلديات والهيئة المعنية بمخططات تأمين الموظفين مجالاً واسعاً للعمل من خلال تخصيص ميزانية لإعادة الإدماج يمكن لهذه الجهات التصرف فيها حسب تقديرها، وذلك لتمكينها من تقديم حلول مناسبة (نحو توفير برامج إعادة إدماج مفصّلة حسب المتطلبات الفردية للمستفيدين).
  • The Investment Management Service supervises the management of six small capitalization equity accounts the managers of which have discretionary authority in handling such accounts in Japan (1 adviser), North America (3 advisers) and Europe (2 advisers).
    تشرف دائرة إدارة الاستثمارات على إدارة ستة حسابات استثمارية برؤوس أموال صغيرة لدى مديريها سلطة تقديرية في التصرف في هذه الحسابات في اليابان (مستشار واحد)، وأمريكا الشمالية (3 مستشارين) وأوروبا (مستشاران).